03 - Βασικές Καθημερινές Εκφράσεις Στα Ισπανικά

03 - Βασικές Καθημερινές Εκφράσεις Στα Ισπανικά

Το πρώτο βήμα για να ξεκινήσουμε να μαθαίνουμε Ισπανικά, είναι η απόκτηση οικειότητας με μερικές καθημερινές εκφράσεις της γλώσσας.

Έτσι λοιπόν, πρώτου μάθουμε αναλυτικά το αλφάβητο, θα μελετήσουμε κάποιες καθημερινές εκφράσεις που χρησιμοποιούνται στην Ισπανική γλώσσα.

Θα μελετήσουμε αυτές τις εκφράσεις αναλυτικά. Θα δούμε τη προφορά τους, έτσι ώστε να είσαι σε θέση να τις προφέρεις με τον σωστό τρόπο.

Σ' αυτό το σημείο, θα πρέπει να σου επισημάνω πως στον έγγραφο λόγο της Ισπανικής γλώσσας, χρησιμοποιείτε το αντεστραμμένο ερωτηματικό (¿), και το αντεστραμμένο θαυμαστικό (¡). Μπαίνουν αντίστοιχα στην αρχή κάποιας ερωτηματικής φράσης ή μιας φράσης επιφωνήματος. Πολλά σχετικά παραδείγματα στη συνέχεια.

«Γεια»

¡Hola! Προφέρεται ως: [oh-lah] . Μετάφραση: «Γειά».

Το ¡Hola!, είναι μια απ' τις πιο βασικές εκφράσεις χαιρετισμού στην ισπανική γλώσσα. Το νόημα της, είναι το ίδιο με το Ελληνικό «Γεια» ή «Χαίρεται» ή με τα Αγγλικά «Hi» και «Hello».

Μπορούμε να το χρησιμοποιούμε τόσο προς άτομα που γνωρίζουμε, όσο και προς άτομα που δεν γνωρίζουμε, αλλά θέλουμε να τραβήξουμε την προσοχή τους. Είναι επίσης η φράση που συνήθως χρησιμοποιούμε όταν απαντάμε το τηλέφωνο και την οποία συνήθως ακολουθεί ένα καλημέρα/καλησπέρα.

Σημείωση: Το γράμμα /h/ είναι ένα άφωνο γράμμα το οποίο οι Ισπανοί δεν προφέρουν. Εξαίρεση όταν το χρησιμοποιούν για τον ήχο του /ch/. Αυτός είναι και ο λόγος που το «Γειά» προφέρεται ως [oh-lah] και όχι ως [hoh-lah].
Πώς να το Θυμάσαι: Τώρα που είναι αρχή, καλό είναι να υπάρχουν εύκολοι τρόποι για να θυμάσαι ορισμένα πράγματα. Έχουμε το Αγγλικό hello, το οποίο κάνουμε hallo. Μεταφέρουμε το /a/ στην θέση του /o/ και έτσι γίνεται holla. Αφαιρούμαι το ένα /l/ οπόταν τώρα έχουμε hola και το προφέρουμε χωρίς το /h/. Οπόταν hola = hallo.

«Καλημέρα» / «Καλό απόγευμα» / «Καληνύχτα»

¡Buenos dias! Προφέρεται ως: [bwe-nos di-yahs] . Μετάφραση: «Καλημέρα».
¡Buenas tardes! Προφέρεται ως: [bwe-nas tar-des]. Μετάφραση: «Καλό απόγευμα».
¡Buenas noches! Προφέρεται ως: [bwe-nas noh-ches] . Μετάφραση: «Καληνύχτα/Καλό βράδυ».

Όπως και στα Ελληνικά, έτσι και στα Ισπανικά, οι «καθημερινές ευχές» (καλή ημέρα, καλό απόγευμα και καλό βράδυ), αποτελούνται από δύο συστατικά. Το πρώτο συστατικό, είναι η λέξη bien, που σημαίνει «καλό», ενώ το δεύτερο η αντίστοιχη ισπανική λέξη για τα: ημέρα, απόγευμα και βράδυ.

Πώς να τα Θυμάσαι: Η λέξη «dias» σημαίνει ημέρα(ες) και μπορείς εύκολα να το θυμάσαι εάν το συνδέσεις με την Αγγλική λέξη «days» που έχει ακριβώς την ίδια έννοια. Αφού «dias» πάει να πει ημέρα, είναι το δεύτερο συστατικό που χρειαζόμαστε για να φτιάξουμε το «καλημέρα». Οπόταν, με το να ευχηθούμε σε κάποιον «Buenos Dias», στην ουσία του ευχόμαστε να έχει μια καλή ημέρα.
Tardes, είναι η Ισπανική λέξη που σημαίνει Απόγευμα. Για να το θυμάσαι ευκολότερα, μπορείς να το συνδέσεις με το Αγγλικό «Laziest» (τεμπελιάζω περισσότερο). Πότε λοιπόν τεμπελιάζεις περισσότερο; Φυσικά το απόγευμα, όταν και είσαι περισσότερο κουρασμένος. Η λέξη Tardes λοιπόν, είναι το δεύτερο συστατικό που θα χρησιμοποιήσουμε για να ευχηθούμε σε κάποιον «καλό απόγευμα».
Noches, είναι η λέξη «νύχτα». Είναι εύκολο να το θυμάσαι αν το συνδέσεις με την Αγγλική λέξη «night» που επίσης σημαίνει νύχτα.

«Πως Σε Λένε;»

¿Cómo te llamas? Προφέρεται ως: [ko-mo te lya-mas] . Μετάφραση: «Πως σε λένε;»

¿Cómo se llama? Προφέρεται ως: [ko-mo se lya-mah]. Μετάφραση: «Πως σας λένε;» (επίσημο).

Με τις δύο πιο πάνω προτάσεις, μπορούμε να ρωτήσουμε κάποιο άτομο για το όνομα του.

Ο πρώτος τρόπος, χρησιμοποιείτε σε ανεπίσημες συνομιλίες, όπως για παράδειγμα όταν θέλουμε να ρωτήσουμε κάποιο άγνωστο παιδί για το όνομα του, σε νέες γνωριμίες μεταξύ συμμαθητών στο σχολείο ή στο πανεπιστήμιο, και γενικά σε συνομιλίες μεταξύ ατόμων της ίδιας ή παρόμοιας ηλικίας.

Ο δεύτερος τρόπος, χρησιμοποιείτε σε επίσημες συνομιλίες, όταν απευθυνόμαστε σε κάποιον μεγαλύτερο από εμάς, σε άτομο ανώτερης τάξης ή κάποιο πολιτικό, σε καθηγητές, είτε ακόμη και στην μητέρα κάποιου φίλου μας. Όπως βλέπεις, δεν διαφέρει σε τίποτα απ' τον ενικό και τον πληθυντικό, ακριβώς έτσι όπως τα χρησιμοποιούμε και στα Ελληνικά όταν απευθυνόμαστε προς κάποιο άτομο στο οποίο θέλουμε να δείξουμε σεβασμό.

Αν θέλουμε να είμαστε πιο ακριβοί στο ερώτημα μας ρωτώντας «πως ονομάζεσαι», τότε υπάρχει και ένας τρίτος τρόπος ο οποίος χρησιμοποιείτε.

¿Qué es tú nombre? Προφέρεται ως: [ke es tu nom-bre]. Μετάφραση: «Ποιο είναι το όνομα σου;»

Σε περίπτωση που κάποιος σου απευθύνει κάποιο απ' τα τρία πιο πάνω ερωτήματα, θέλοντας να μάθει το όνομα σου, υπάρχουν μερικοί τρόποι με τους οποίους μπορείς να απαντήσεις:

Yo soy [όνομα]. Προφέρεται ως: [yo soy … ]. Μετάφραση: «Είμαι ο/η …»

Me llamo [όνομα]. Προφέρεται ως: [me lya-mo …] . Μετάφραση: «Με λένε …»

Mi nombre es [όνομα]. Προφέρεται ως: [mi nom-bre es …] . Μετάφραση: «Το όνομα μου είναι …»

Όλοι οι πιο πάνω τρόποι είναι αποδεκτοί ως απάντηση σε περίπτωση που κάποιος ενδιαφερθεί να μάθει το όνομα μας ή σε περιπτώσεις που θέλουμε να συστηθούμε σε κάποιον.

Παρ’ όλα αυτά όμως, μπορούμε να παρατηρήσουμε πως ο πρώτος τρόπος ταιριάζει καλύτερα ως απάντηση στην ερώτηση ¿Quién eres tú? (Ποιος είσαι;). Ο δεύτερος τρόπος, είναι ο πιο συνηθισμένος τρόπος απάντησης, ενώ ο τρίτος χρησιμοποιείτε κυρίως όταν θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο όνομα μας (πχ. Το όνομα μου είναι …, και όχι ...).

«Όλα καλά;»

¿Que tal? Προφέρεται ως: [ke tal] . Μετάφραση: «What’s up?» / «Τι γίνεται;».

¿Como estas? Προφέρεται ως: [ko-mo es-tas] . Μετάφραση: «Πως είσαι;».

Με τις δυο πιο πάνω ερωτήσεις, μπορούμε να ρωτήσουμε κάποιον πως νιώθει σήμερα ή αν ήταν καλή η ημέρα του.

Σημείωση: Όσο αφορά την δεύτερη ερώτηση, σε περίπτωση που θέλουμε να είμαστε ευγενικοί ή να απευθύνουμε επίσημο ερώτημα, τότε θα αντικαταστήσουμε την λέξη «estas» με το «esta». Περισσότερα για τις «επίσημες» ερωτήσεις, και ειδικά όσον αφορά τις αντωνυμίες θα εξηγήσουμε σε επόμενο άρθρο.

(Muy) Bien. Προφέρεται ως: [(muy) byen]. Μετάφραση: «(Πολύ) Καλά».

(Muy) Mal. Προφέρεται ως: [(muy) mal]. Μετάφραση: «(Πολύ) Κακά».

Ερωτήσεις όπως αυτές, που κάποιος σε ρωτά για το πώς είσαι, η απάντηση τους εξαρτάται αποκλειστικά από εσένα, και το πώς νιώθεις την δεδομένη στιγμή. Οπόταν, εκτός απ' τις δύο πιο πάνω απαντήσεις, θεωρητικά οι πιθανές απαντήσεις είναι απεριόριστες.

Σημείωση: Η λέξη «muy» σημαίνει «πολύ». Όταν θέλουμε να τονίσουμε κάτι, ως «πολύ», μπορούμε να βάλουμε μπροστά το «muy» έτσι ώστε να το τονίσουμε περισσότερο.

«Σε Παρακαλώ» / «Σε Ευχαριστώ» / «Αντίο»

Por favor. Προφέρεται ως: [por fa-vor]. Μετάφραση: «σε παρακαλώ» / «please».

Με το «por favor» δείχνουμε εκτίμηση και ευγένεια κατά την στιγμή που ζητάμε κάποια χάρη. Μπορεί ελεύθερα να μπει είτε στην αρχή της πρότασης είτε στο τέλος.

Παραδείγματα:
- Μπορείς να πάρεις τα παιδιά από το σχολείο, σε παρακαλώ;
- Σε παρακαλώ, μπορείς να πάρεις τα παιδιά από το σχολείο;

Πώς να το θυμάσαι: Χρησιμοποιείτε ακριβώς όπως και στα Ελληνικά, την στιγμή που ζητάμε μια χάρη και θέλουμε να το κάνουμε ευγενικά.

Gracias. Προφέρεται ως: [gra-thyas] . Μετάφραση: «Σε ευχαριστώ».

De nada. Προφέρεται ως: [de na-dha]. Μετάφραση: «Παρακαλώ» / «Δεν κάνει τίποτα».

Το Gracias είναι απ' τις λίγες Ισπανικές λέξεις που οι περισσότεροι Έλληνες γνωρίζουμε, ακόμη και στην περίπτωση που δεν είχαμε στο παρελθόν οποιαδήποτε επαφή με την Ισπανική γλώσσα.

Χρησιμοποιείτε στις περιπτώσεις που θέλουμε να πούμε «ευχαριστώ» σε κάποιον. Το De nada ουσιαστικά σημαίνει «δεν κάνει τίποτα», και είναι η πιο συνηθισμένη απάντηση όταν κάποιος μας ευχαριστήσει για κάτι που έχουμε κάνει.

¡Adios! Προφέρεται ως: [a-dhyos] . Μετάφραση: «Αντίο».

Το Adios είναι μια έκφραση αποχαιρετισμού που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε είτε σε καθημερινές επαφές με γνωστά άτομα, είτε ακόμη και στις ομιλίες μας στο τηλέφωνο.

Ουσιαστικά είναι σαν να ευχόμαστε σε αυτόν που αποχαιρετούμε, να τον προσέχει ο Θεός, αφού «dios» πάει να πει Θεός.

Σε αυτό το σημείο φτάσαμε στο τέλος ακόμη ενός άρθρου, στο οποίο μάθαμε κάποιες καθημερινές και πολύ χρήσιμες φράσεις της Ισπανικής γλώσσας.

Την επόμενη φορά θα μάθουμε το Ισπανικό αλφάβητο καθώς και την σωστή προφορά του.

Τα λέμε.